Montmartre.

Hello ! J’espère que vous allez bien. / Hey guys ! I hope you’re well.
Je me suis baladée avec une amie avec près de Montmartre, mon quartier préférée de Paris. C’est un des endroits, touristiques certes, où on peut voir l’âme de Paris, je trouve. Et c’est tellement beau. Et c’était l’occasion parfaite pour faire des photos, il a même commencé à neiger à un moment, mais qu’est-ce-que c’était beau (et froid oui oui). / I strolled in Montmartre, with a friend. It’s truly my favorite place in Paris. Even though, it’s mostly a touristic one, we can easily imagine being back in times, and truly see Paris’s soul. It’s so beautiful, and it was the perfect occasion for a new post. It even started to snow at one point, but it truly was beautiful (and cold yeah).

pull_and_bear-asos-hm-rad-ootd-outfit_of_the_day-looks-fashion-fashion_blogger-piecesofpurple-paris-montmartre-15pull_and_bear-asos-hm-rad-ootd-outfit_of_the_day-looks-fashion-fashion_blogger-piecesofpurple-paris-montmartre-17pull_and_bear-asos-hm-rad-ootd-outfit_of_the_day-looks-fashion-fashion_blogger-piecesofpurple-paris-montmartre-10pull_and_bear-asos-hm-rad-ootd-outfit_of_the_day-looks-fashion-fashion_blogger-piecesofpurple-paris-montmartre-7pull_and_bear-asos-hm-rad-ootd-outfit_of_the_day-looks-fashion-fashion_blogger-piecesofpurple-paris-montmartre-8pull_and_bear-asos-hm-rad-ootd-outfit_of_the_day-looks-fashion-fashion_blogger-piecesofpurple-paris-montmartre-11pull_and_bear-asos-hm-rad-ootd-outfit_of_the_day-looks-fashion-fashion_blogger-piecesofpurple-paris-montmartre-12pull_and_bear-asos-hm-rad-ootd-outfit_of_the_day-looks-fashion-fashion_blogger-piecesofpurple-paris-montmartre-2

Veste / Denim Vest : Pull&Bear
Echarpe / Scarf : Topshop
Body : H&M
Sweatshirt : Rad
Pantalon / Pants : Pull&Bear
Talons / Shoes : Asos

pull_and_bear-asos-hm-rad-ootd-outfit_of_the_day-looks-fashion-fashion_blogger-piecesofpurple-paris-montmartre-9pull_and_bear-asos-hm-rad-ootd-outfit_of_the_day-looks-fashion-fashion_blogger-piecesofpurple-paris-montmartre-5pull_and_bear-asos-hm-rad-ootd-outfit_of_the_day-looks-fashion-fashion_blogger-piecesofpurple-paris-montmartre-3pull_and_bear-asos-hm-rad-ootd-outfit_of_the_day-looks-fashion-fashion_blogger-piecesofpurple-paris-montmartre-4pull_and_bear-asos-hm-rad-ootd-outfit_of_the_day-looks-fashion-fashion_blogger-piecesofpurple-paris-montmartre-1

Voilà, j’espère que vous aurez cet article, dîtes-moi ce que vous en pensez en commentaires ! / I hoped you enjoyed this article and tell me what you think about it !

Xoxo

Joanne

Et si on allait au théâtre ?!

Je voulais vous faire un petit article sur une pièce de théâtre que j’ai été voir il n’y a pas très longtemps. C’est La Dame Blanche au théâtre du Palais-Royal. Vous connaissez ?

DAME-BLANCHE-MOLIERE_3317679506902464335

J’avoue que je ne savais pas trop à quoi m’attendre avec cette pièce, je n’avais vu que la « bande-annonce » de la pièce, et  j’ai lu certaines critiques (la bonne majeure partie était positive d’ailleurs), et je n’avais qu’une envie c’était d’aller la voir ! Et je n’ai absolument pas regretté, j’ai été tellement surprise, et j’ai juste adoré !

Alors tout d’abord, je dois dire que cette pièce a été nommée aux Molières, pour sa mise en scène, des décors, et pour son meilleur second rôle, et je dois dire qu’en voyant la pièce, on comprend pourquoi !

Déjà pour commencer : l’ambiance. Rien que le lieu fait rêver, le théâtre du Palais-Royal, vous voyez les vieilles salles de spectacle, les sièges rouges, les lustres, le plafond peint. Oui oui, c’est absolument ça.

Paris _Theatre-Palais-Royal_La-Dame-Blanche_2016-1

Paris _Theatre-Palais-Royal_La-Dame-Blanche_2016-3

© Photo de Mathieu Chevalley, Théâtre du Palais Royal, Paris

Ensuite, une autre ambiance se mêle, celle du jeu des acteurs qui, en attendant que la pièce commence, effrayent les spectateurs, pour rester en lien avec le sujet de la pièce, La Dame Blanche.

La scénographie et la mise en scène est juste parfaite, et en fait juste impressionnante ! Plusieurs décors s’alternent toujours en lien avec l’histoire (normal je sais), ils son tellement bien fait. Il y a aussi des effets spéciaux géniaux, et c’est juste DINGUE pour une pièce de théâtre.

Quand aux acteurs, ils sont juste impressionnants et juste parfaits, géniaux … Arthur Jugnot et Anaïs Delva ont les rôles principaux. Ils sont tellement investis (normal !) mais impressionnant ! Je crois que la plus grande surprise à quand même été Anais Delva ! Elle a une certaine aura quand elle joue, c’est assez magnifique à voir en fait !  Et il n’y a pas qu’eux, les autres acteurs de la pièce : Emma Brazeilles, Michèle Garcia, Réjane Lefoul, Sébastien Pierre, Benoît Tachoires, Charline Abanades, Vincent Cordier, Jean-Baptiste Darozey sont tout aussi superbes !

Ce que j’ai aimé, c’est vraiment le jeu des acteurs, ils n’hésitent vraiment pas à interagir avec le public, à jouer avec lui, et ils ne restent pas forcément sur scène, mais navigue dans la salle de théâtre, et c’est vraiment ca qui est géniale, le fait qu’il n’y ait plus vraiment cette séparation au théâtre, mais qu’on soit littéralement happé dedans ! C’est vraiment une pièce qui mêle comique, surnaturel et quelques leçons sur la vie, sur les choix qu’on fait…

En un mot, je vous la conseille, courrez la voir avant qu’il ne soit trop tard, vous avez jusqu’au 30 juillet 2016 !

Une petite lettre venant du coeur.

J’ai le coeur lourd en écrivant ces quelques mots.
J’ai eu le besoin de prendre un papier et un stylo pour extérioriser ce que je ressens.
Je venais de rentrer tout juste 15 minutes avant l’annonce de ces terribles informations : « Plusieurs fusillades et explosions dans Paris », « prise d’otages au bataclan », « carnage à Paris ».
C’est le choc. Comment est-ce possible ? Serait-ce juste un cauchemar ?
Puis, on prie pour que ce n’en soit qu’un. Ce ne peut être que cela.
Et finalement, la réalité s’installe et nous transperce de sa dimension horrifique.
On n’y croit pas. On voit le bilan des victimes grimper et grimper et grimper.
On est cloués devant sa télé, en transe. N’osant pas bouger, en regardant les mêmes images encore et encore, en espérant un sort différent. On se demande à nouveau comment est-ce possible ?
C’est un moment extrêmement dur, moment de désolation et de déception face à la violence de ces hommes, qui sont prêts à tout pour tuer le plus grand nombre.
Puis, on s’inquiète pour nos familles, pour nos proches, pour les personnes qu’on ne connaît à peine.
Après les attaques de Charlie Hebdo de janvier 2015, on s’était dit plus jamais. Ces actes terroristes nous ont déjà traumatisés. Hélas, ceux du 13 novembre 2015, les ont surpassés. Des actes dramatiques.
Et puis, les larmes coulent. Le bilan s’alourdit encore plus. En l’espace de quelques heures, de trop nombreuses vies ont été perdues. Ces personnes qui n’étaient là que pour passer de bons moments un vendredi soir. Et des témoignages poignants affluent de personnes présentes lors des fusillades, ou de la prise d’otages du Bataclan. On ne peut qu’assister passivement à cela.
Divers sentiments nous envahissent. La tristesse incommensurable des pertes humaines. Puis, l’impuissance face à cette atrocité, l’incompréhension : pourquoi préférer les armes ? Pourquoi vouloir faire autant de victimes ? Pourquoi tout simplement. Une colère grandissante face à ces hommes (peut-on encore les qualifier d’hommes ?) violents qui ne comprennent pas que leur interprétation du Coran est complètement fausse et qui justifient même leurs actes par des allusions à Allah. Attention, ce n’est pas une colère dirigée contre les musulmans, juste contre ceux qui utilisent la religion (peu importe laquelle) pour tuer !
Les larmes continuent à couler, impossibles à stopper. Notre respiration se fait plus difficile et saccadée. Situation horrible. Puis, les heures passent et de très nombreux messages apparaissent sur les réseaux sociaux : des recherches de personnes présentes sur les lieux de ces drames.
S’organisent aussi des gestes de solidarité sur les réseaux sociaux qui émeuvent : le hashtag #PorteOuverte, #PrayForParis, #UnebougiepourParis, #PrayForPeace…, les pays qui rendent hommage à la France, en reprenant les couleurs du drapeau en les projetant sur des monuments. Ces terroristes ne nous mettront pas à genoux. Le monde est uni face à eux.

Lire la suite

Columna omega

Hello, hello ! J’espère que vous allez bien ! Je reviens enfin pour vous présenter un nouveau petit article, un petit look qui est très confortable, une allure un peu sporty et pourtant assez élégant, enfin mon avis est un peu biaisé. Je dois avouer que c’est surtout l’endroit qui fait plus qu’autre chose, parce que les Colonnes de Buren du Palais Royal, c’est superbe ! Bon trêve de bavardages, j’arrête de faire durer le suspens et je vous laisse découvrir cela. / Hello, hello ! I hope you are great ! I am back to present you an outfit of the day, really comfortable, a little sporty and yet elegant (well I biased but eh). Okay, I must admit, the place we did the shoot had something to do with the elegant look I spoke earlier, we were at the Colonnes de Buren in the Palais Royal ! I won’t keep you waiting any longer, and I will let you discover it.

Outfit-of-the-day-Palais-Royal-Paris-Colonnes-Buren-OOTD-H&M-NewLook-Adidas-blog-fashion-mode10_Fotor Outfit-of-the-day-Palais-Royal-Paris-Colonnes-Buren-OOTD-H&M-NewLook-Adidas-blog-fashion-mode14_Fotor Outfit-of-the-day-Palais-Royal-Paris-Colonnes-Buren-OOTD-H&M-NewLook-Adidas-blog-fashion-mode6_Fotor Lire la suite

« Raconte-moi la mer. Dis-moi le goût des algues. Et le bleu et le vert. Qui dansent sur les vagues » – Jean Ferrat

J’espère que vous allez bien ! Comme vous l’avez peut-être remarqué, j’ai changé l’adresse de mon blog. Pourquoi ? Tout simplement parce qu’il ne me correspondait plus, et qu’il ne correspondait pas à ce que je publiais. J’ai d’ailleurs eu beaucoup de mal à changer, à me demander si je le devais, si le nom que j’avais choisi était « bien » et tout… Je suis tellement indécise que s’en est déprimant. (J’aurais pu appeler mon blog « éternelle indécise » 😂) / I hope you’re feeling great ! As you may have noticed, I changed the URL of my blog. Why ? Mostly because the old name wasn’t good for me anymore, and wasn’t adapted to what I published. I had a hard time choosing the address, wondering if I really had to, if the name that I found was « good » etc… I’m so indecisive, that’s annoying. (I could even name my blog « endless indecisive » 😂)

anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015-15F

Si vous me suivez sur les réseaux sociaux, vous avez peut être vu que j’avais vieilli d’un an ce week-end. Et oui, en ce magnifique dimanche 27 septembre, j’ai eu 21 ans, la majorité internationale (c’est une bonne chose, n’est-ce pas ?). Et en fait ma maman m’avait fait une surprise, celle de louer un petit bateau sans permis à La Villette pendant 4 h. Je l’ai donc conduit, et c’était juste drôle, génial ! / I you follow me on social networks, you may have seen that it was my birthday this weekend, on sunday 27th september. I am now 21 y.o., the international majority (a good thing, right ?). And in fact, my mon surprised me by renting an unlicensed boat at La Villette for 4 hours. So I drove it and it it was so fun, carefree and great !

Maintenant, trêve de bavardages, et je vous laisse donc avec cet article, résumant cette journée ! / Now I stop talking and let you, with this post, enjoy that day !

anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015-15Fanniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015-15F anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015-15F anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015-15F anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015-15F anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015-15F anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015-15F anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015-15F anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015-15F anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-la Géode-septembre-2015-15F
anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015-15F
anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015-15F anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015-15F anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015-15F anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015-15Fanniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015.18anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015.17anniversaire-paris-la-villette-marins-d'eau-douce-bateaux-canal de l'Ourcq-conduite-septembre-2015.19

Voilà, j’espère que vous avez aimé cet article et je vous retrouve très bientôt ! / So I hoped you like this post and I’ll see you soon !

Xoxo

Joanne

❝ Ce n’est qu’en dansant que je sais dire les choses les plus sublimes. ❞ — Serge Lifar

Cet article va sortir de l’ordinaire, je vous préviens. / This post will change from what I usually post, I warn you. 

J’ai décidé de reprendre la danse classique, cette année. (Oui, il n’est jamais trop tard pour reprendre ou même commencer la danse !) Je dis bien reprendre, car comme la plupart des petites filles, j’en ai fait étant plus jeune. Et puis, qui n’a jamais rêver de devenir danseuse étoile ? Rien que de se produire sur la scène de l’Opéra Garnier me fait encore rêver, pour vous dire ! / This year, I’ve decided to start ballet again. (Yes, it’s never too late to start again, or even to begin ballet !) I say begin again, because as a lot of young girls, I used to do ballet when I was younger. Also, who han’t dreamed of being a ballet dancer ? Just being on the Opera Garnier’s stage and just dance, is still a huge dream of mine !  

Opéra Garnier-Paris-France-2015-rêve-danse classique-mythique-scène-opéraJ’ai eu mon premier cours jeudi dernier, et oh mon dieu ! Qu’est ce que ça m’avait manqué ! Rien que de se dire, ça y est, tu es à la barre, tu re-travailles les bases, les positions, les bras et tout… Je n’arrive même pas à trouver les bons mots pour exprimer ce sentiment. C’est mieux que du bonheur !  / I’ve had my first lesson (in a long time) of ballet last thursday, and oh my gosh ! It was so good ! God, I’ve missed it so much ! Just thinking that I am working at the barres, on the basis : the positions, the arms etc… I can’t even find the right words to describe this feeling. It’s so much more than happiness ! 

❝ Quand tu danses… tu sors de toi-même, tu deviens plus grand et plus puissant, plus beau. Pendant quelques minutes, tu es héroïque. C’est la puissance. C’est la gloire sur terre. Et cela t’appartient. ❞  — Agnes de Mille

Et donc il a fallu que je m’équipe : acheter un justaucorps, un collant, des demi-pointes et j’en passe. Du coup, je suis allée à Repetto = paradis sur terre de la danse classique ! Je vous laisse en compagnie de petits costumes trouvés sur place. / So I had to buy everything I needed for the ballet lessons : a leotard, tights, half-points and more. So I went, to Repetto aka. paradise on earth of ballet dancers ! I will let you see what I found there, some beautiful costume. 

Tutu-paon-danse classique-2015-Repetto-parisTutu-Victorienne-danse classique-Repetto-2015Tutu-Black Swan-danse-classique-Repetto-2015-danse classiqueTutu-blanc-Repetto-danse classique-2015

Voilà, j’espère que vous aurez apprécié cet article ! / I hoped you liked this one-of-a-kind post !

Xoxo

Joanne

This is ❝Urban Jungle❞, the Thomas Demess’ exhibition

Bonjour ! / Hello guys !
Alors je reviens vous parler un peu de l’exposition Urban Jungle de Thomas Demess à laquelle je suis allée hier soir. J’avais été invitée par une amie, alors je me suis dit « Pourquoi pas ? » J’y suis allée et je ne regrette absolument pas. / So I’m back to tell you about the exhibition Urban Jungle of Thomas Demess I went yesterday evening. I was invited by a friend, so I said to myself « What the heck ? » So I went and that was so great !  
DSC_6738Tout d’abord, si vous ne connaissez pas cette marque, je peux vous dire que les vêtements qu’ils créent sont vraiment étonnants. Chaque fois que je pense à leur collection, j’ai le mot « futuriste » qui me vient à l’esprit. Après, ce n’est que mon avis, mais c’est ce vous pouvez retrouver ici sur le site de Thomas Demess. / First, if you don’t know that trend, I can tell you that they create some pieces which are absolutely astounding ! Every time I think about their clothes collection, I have the word ‘futurist’ stuck in my mind. Well, that’s just my point of view, and here on the website of Thomas Demess, so that you can make your own mind about that.
DSC_6760
En ce qui concerne l’exposition, je n’ai pas été déçue (pour une étudiante en histoire de l’art). Les 4 artistes exposés sont très talentueux et proposent leur propre vision, ce qui est très intéressant. / About the exhibition, I wasn’t disappointed (being an art history student). This was so beautiful and so interesting ! Every single artist who have shown their art pieces are really talented and offer their own view, which I found really fascinating.
On pouvait ainsi découvrir les oeuvres de / Thus, one could discover some art pieces of :

– Gabrielle Lacombe
– Jerôme Monimart (vous pouvez retrouver son site se trouve ici / You can find his website here)
– Hervé Perdriel (vous pouvez retrouver son site se trouve ici / You can find his website here)
– Et Mathias Walter ( vous pouvez retrouver son site ici / You can find his website here)

Je vous laisse avec quelques photos de la soirée qui, je tiens à le dire, était absolument géniale. J’ai pu d’ailleurs rencontrer les artistes, leur parler et voir (et comprendre) la manière dont ils travaillaient. Mais j’ai aussi rencontré Estelle (de la chaîne Youtube : SoUrbanGirl), une fille adorable et super gentille. Et j’ai aussi revu Camille (du blog Miss Wiwoos que vous pouvez retrouver ici) qui est, je le dit encore, une fille hyper sympa. / So here’s some of the photos of the exhibition, which I have to say was amazing ! There, I’ve met the artists, I talked to them in order to see (and understand) the way they worked. But, I also met the gorgeous Estelle (from the Youtube channel SoUrbanGirl), who is an friendly and adorable girl !  And also, I’ve met again Camille (from MissWiwoos blog, you can find her here), who is, and I say it again, a nice and cool girl.

IMG_4828

Oeuvres de Gabrielle Lacombe (au 1er plan) et de Hervé Perdriel (au 2nd plan) / Works of art of Gabrielle Lacombe (on the foreground) and Hervé Perdriel (on the background)

1480547_689340251173841_4905973840266031127_n

Dans la boutique de Thomas Demess / Inside the Thomas Demess’ store

IMG_4836

Dans la boutique de Thomas Demess / Inside the Thomas Demess’ store

IMG_4829

Oeuvre de Gabrielle Lacombe (au 1er plan) et Oeuvres d’Hervé Perdriel (au 2nd plan) / Works of art of Gabrielle Lacombe (on the foreground) and Hervé Perdriel (on the background)

IMG_4826

Oeuvres de Jerôme Monimart / Works of art of Jerôme Monimart

IMG_4832

Oeuvres de Jerôme Monimart / Works of art of Jerôme Monimart

IMG_4834

Oeuvre d’art d’Hervé Perdriel / Works of art of Hervé Perdriel

IMG_4833

Oeuvre d’art d’Hervé Perdriel / Works of art of Hervé Perdriel

DSC_6769Donc voilà, j’espère que vous aurez aimé cet article, si vous avez des remarques, des conseils, je suis là ! / So, I hope you enjoyed that article, and I’ll be back for another article soon ! If you have some remarks or advices to give me, well I’m here !

Xoxo

Joanne

Vent de Folie.

Coucou tout le monde  ! / Hello guys !

Alors comme je disais dans mon dernier article, la semaine dernière, il y a eu 2 soirées importantes. Donc la première c’était le spectacle de Gad Elmaleh à la nouvelle Eve (vous pouvez retrouver mon article ici), et le second, c’était…la soirée de Vogue Fashion Night Out à Paris ! J’ai eu la chance de gagner un concours pour avoir la fameuse invitation. / As I said on the last article, last week, 2 major events happened. The first one was the free show of Gad Elmaleh (a french humoriste), you can find my last article here. And the second one was … The Vogue Fashion Night Out in Paris ! 
DSC_5860Je vous avoue que je ne connaissais pas trop le concept de cette soirée avant d’y être allée. J’en avais entendu parler, of course, mais jamais je n’y étais allée. Et j’ai été très très agréablement surprise ! Je devais y aller avec une amie mais celle-ci était malade, du coup je suis allée seule ce qui ne m’a pas empêchée de bien m’amuser et de bien rire ! D’autant plus que j’y ai croisée, Camille du blog MissWiwoos que vous retrouver ici : une fille adorable et super sympa ! / I have to say I didn’t know the concept of the evening before I went there. I’ve heard a lot about that evening, of course, but I’d never been there. And I was very very pleasantly surprised ! I was supposed to go there with a friend, though she was sick, so I went there on my own, and that didn’t stop me from having fun, and really enjoying myself ! I just really loved it ! Moreover, I met Camille from MissWiwoos (you can find her here) : an adorable and so nice girl !

DSC_5832
C’était juste une ambiance de folie ! J’y ai aussi croisé les frères Bogdanoff et Chantal Thomas. Sur ce, j’arrête de parler et je vous laisse profiter de quelques petites photos que j’ai pu faire de la soirée : / That was an amazing and mémorable night ! I’ve also seen the Bogdanoff brothers and Chantal Thomas. I’ll stop talking and just let you enjoy this little photos I’ve made during that evening :
IMG_3850

Chantal Thomas

Chantal Thomas – Désolée pour la qualité de la photo ! / Sorry for the quality of the photo !

IMG_3876

IMG_3888

Jimmy Choo

Jimmy Choo

Jimmy Choo

J’ai eu un petit coup de coeur pour la boutique Satellite ! Les bijoux y sont juste magnifiques, par contre je n’ose même pas imaginer le prix de ces bijoux… / I had a « crush on » that store : Satellite ! The jewellery are just wonderful, but I can’t even begin to imagine the price of this pieces.

IMG_3871

Bijoux de Satellite / Jewellery from Satellite

IMG_3875

IMG_3872

Ce magnifique collier ! / That perfect necklace !

DSC_5839

Un petit polaroïd de la boutique où je porte un des colliers / A polaroid from Satellite where I wear one of the wonderful necklace !

Et mon second coup de coeur, ce fut la boutique suivante, mais sur le moment, je ne me souvenais plus du nom de la boutique, je vous dis pas la petite galère pour retrouver le nom ! Mais j’ai réussi, c’était la boutique de Giuseppe Zanotti ! / And my second « crush » was the next store you’ll see. I couldn’t remember the name of the store at first, but after a little research, I found it ! It’s the store of Giuseppe Zanotti !

La boutique de Giuseppe Zanotti / Store of Giuseppe Zanotti

La boutique de Giuseppe Zanotti / Store of Giuseppe Zanotti

La boutique de Giuseppe Zanotti / Store of Giuseppe Zanotti

La boutique de Giuseppe Zanotti / Store of Giuseppe Zanotti

Ces chaussures de Giuseppe Zanotti ! / These shoes from Giuseppe Zanotti !

Ces chaussures de Giuseppe Zanotti ! / Amazing shoes from Giuseppe Zanotti !

Ces chaussures de Giuseppe Zanotti sont dingues ! / These shoes from Giuseppe Zanotti are crazy beautiful !

Ces chaussures de Giuseppe Zanotti sont dingues ! / These shoes from Giuseppe Zanotti are crazy beautiful !

Ces chaussures de Giuseppe Zanotti ! / These shoes from Giuseppe Zanotti, just wow !

Ces chaussures de Giuseppe Zanotti, sont juste magnifiques ! / These shoes from Giuseppe Zanotti are just amazing !

IMG_3860

Tellement belles chaussures ! / Crazy beautiful shoes !

Je vous retrouve très bientôt pour de nouveaux petits articles ! Et dire que j’aurais 20 ans, je ne sais pas si je suis prête mentalement à franchir ce cap (même si je sais que ça ne change absolument rien) / I’ll be back for more articles pretty soon ! Et I’ll be 20 years old, I don’t know if I’m mentally prepared to be 20 (évent though I know it doesn’t change a thing in France especially)

XOXO

 

🌸 Spring Wishlist 🌸

Coucou les gens !!! / Hey guys !!!

Alors, aujourd’hui je suis de retour pour vous proposer une petite wishlist du mois d’avril. Une petite wishlist printanière, ma première! (Soyez gentils s’il vous plaît). Et surtout n’hésitez pas à me laisser des commentaires, si vous avez aimé et tout, ce serait très instructif et gentil de votre part! / Today I’m back to show you my little april’s wishlist. A Spring wishlist, my first one! (so please, be nice). And also, don’t hesitate to leave me comments, if you liked and everything, it would be very instructive and kind of you!

Beauty Products Wishlist

1. Baignoire Exotique / Exotic bath –  Sephora
2. Brumes  dont/Fragrance including Pure Seduction, Love Spell… – Victoria’s Secret
3. Naked 3 – Urban Decay
4.  Heavenly Hybrid | Dangerous | Hoop | Cyber – MAC
5. Florabotanica – Balenciaga

Je suis tombée amoureuse de ce parfum de Balenciaga, il est juste PARFAIT. Et le packaging et l’affiche… Oui je suis amoureuse 😻 / I fell in love with this Balenciaga’s fragrance, I mean, it’s just PERFECT. And the packaging and the poster, and all… Yes, I’m in love 😻

Clothes, Shoes & bag wishlist

1. For Love and Lemons Kiss Me Dress Floral – Nasty Gal
2. Jen’s Pirate Booty Ethereal Fairytale Dress – Nasty Gal
3. Jen’s Pirate Booty Ethereal Padang Dress – Nasty Gal
4. Robe enchanteresse en tulle / Enchantress gown in tulle – Naf Naf
5.  Sac Phantom / Phantom bagCeline
6. Escarpins gris / Grey pumps – H&M
7. Bottines noires / Black bootsH&M
8. Bottines noires / Black bootsH&M

Random Stuff Wishlist définitive

1. Instax mini polaroid – Fujifilm
2. Iphone 5S – Apple
3. Henri Cartier-Bresson
4. D7100 – Nikon
5. Genesis – Sebastiáo Salgado

Donc voilà, j’espère que vous avez aimez ! Je vous retrouve très bientôt pour de nouvelles aventures ! (Oui je sais, je finis mes articles toujours par ça, mais je sais pas pourquoi, j’adore cette phrase !) / So, I hope you liked this article ! And, I’ll back soon soon for many more beautiful and numerous adventures !

Ps : Je vais à New York juste après mes partiels ! J’ai légèrement hâte, surtout que ça sera ma première fois dans la « ville qui ne dort jamais » ! / Ps: I’m going to New York just after my final exams ! I’m slightly excited about that, especially because it’ll be my first time in the « city which never sleeps » !

Capture d’écran 2014-02-10 à 18.04.38

Idée Originale avec Ciaté ~ Original Idea with Ciaté

Bonjour, bonjour ! / Hey guys !

Bon alors, je vous retrouve, et oui, ça fait longtemps, je crois qu’il faut que je m’organise mieux, vous ne trouvez pas ? / So I’m back, yeah, it’s been awhile, I think I need to be better organized, don’t you think ?

En fait, je voulais vous parler d’un petit produit, que je trouve super original ! C’est un produit de Ciaté. Il s’agit de tatouages éphémères qui sont prévus pour être mis sur/près les cuticules (mais je vous avoue que je les mets pas seulement là, comme sur les mains, les bras…) Et vu qu’ils sont petits et discrets, c’est parfait ! J’adore ! Et puis, ça me prépare mentalement pour le tatouage que je meurs d’envie de me faire! (même si la douleur me fait légèrement peur…) Mais bon, comme dit le proverbe, il faut souffrir pour être belle, non ? (Cela dit, tout est relatif !) / Well, I’m going to present you a little product that I find so original ! It’s a Ciaté product. And, actually it’s some temporary tattoos which you can put on the cuticle (but I have to admit, I wear them not only on the cuticle, like on the hands, or arms… ) Given the fact that they’re small and discret, it’s perfect! I just love it ! And then, it helps me to mentally prépare myself for a tatoo which I’m dying to have ! (Even though, I’m quite afraid of the pain…) And, as the proverb says, no pain no gain, right ? (Having said that, everything is relative!)

Voici le petit produit, personnellement j’adore le packaging, épuré et très fonctionnel, et tout ! Très beau je trouve !/ So, here is the little product. Personnaly I love the packaging so much, so uncluttered and so functional, and all ! Beautiful, I think !   

IMG_6494IMG_6496Et puis, il y a quand même beaucoup de « possibilités », vous avez 2 planches de 10 tatouages avec 5 motifs différents !  / There’s a lot of « possibilities », there are 2 boards of 10 tatoos with 5 different design !IMG_6497Et puis, voilà un petit exemple sur mes petites mains / And, then, here a little example on my little handsIMG_6539IMG_6529IMG_6569IMG_6570 Si vous voulez les retrouver et les acheter, c’est par ici ! (Mais on dirait qu’ils sont en rupture de stock actuellement…) / If you want to find or buy it, it’s here ! (But it looks like there aren’t in stock at the moment…)
Je vous retrouve bientôt les amis! Et n’hésitez pas à laisser des commentaires, et à me dire si avez aimé cet article ! / So, I’m going to be back soon with a new article ! And do not hesitate to comment that article and to tell me if you liked it !

Capture d’écran 2014-02-10 à 18.04.38