Coup de cœur côté Livre 💕

Pardonnez-moi pour cette absence de nouvelles depuis mon dernier article, je suis en stage pendant ce mois dans une galerie d’art. C’est très intéressant mais plutôt épuisant, enfin surtout les allers-retours en transport en commun. Surtout l’été, en pleine canicule. Aux heures de pointe. / Forgive me for this long absence since my last post, I am currently doing an internship this month in an art gallery. It is really interesting, but really exhausting, well, mostly for going back and forth on public transportation. In Summer, with the heat wave. At peak hours.

Alors comme vous l’avez sûrement deviné, cet article va porter sur mon coup de cœur du moment, côté livre. / So you must have guessed, this article will be on my favorite book of the moment. 

Depuis très jeune, j’ai une passion pour les livres ! Je suis, ce qu’on pourrait appeler, une « mordue de livres ». Ça m’est souvent arrivé de ne pas pouvoir poser un livre avant de l’avoir terminé. Et quand (malheureusement) je ne peux pas lire, je sais qu’il y a quelque chose qui me manque. / Since I was young, I love books (old and new, big and small), I am, what you can call, a passionate reader. It happened that I could do something until I finished the book. I was so hooked. And when (unfortunately), I can’t read as often as I would like, I know and feel that something is wrong. 

Bon revenons à cet article, il s’agit du Dernier des Templiers de Raymond Khoury. / It’s The Last Templar by Raymond Khoury. 

dernier-des-templiers-raymond-khoury-livre-pocket-book

Grande soirée de vernissage au Metropolitan de New York, où sont présentés pour la première fois les fabuleux trésors du Vatican. Soudain, chevauchant de front, quatre cavaliers en costume de Templiers sèment l’apocalypse parmi les invités. En quelques minutes, l’exposition vire au carnage. Réfugiée derrière une vitrine, Tess, brillante archéologue, assiste au vol d’une étrange machine, seul objet non précieux parmi toutes les splendeurs exposées. Très vite, la jeune femme soupçonne que ces chevaliers, qui ont disparu dans les ténèbres de Central Park, loin d’être de simples criminels, ont un lien avec la véritable histoire des Templiers. Alors que la police s’accroche à la piste terroriste, seul Sean Reilly, agent du FBI, fait confiance à l’intuition de Tess. Pour vérifier l’hypothèse de l’archéologue, ils décident d’enquêter ensemble sur le mystère des Templiers : ces moines soldats chargés de protéger les croisés ne détenaient-ils pas un secret qui, dévoilé, aurait pu faire chuter le Vatican, l’Église et la chrétienté toute entière ? / You’ll find the summary here

Je l’ai lu plusieurs fois, et malgré tout j’ai toujours cette sensation de première fois intacte. Je le redécouvre et le décore encore et toujours. J’ai encore une montagne de livres à lire, certains qui sûrement, je suis sûre, feront l’objet d’autres articles ! / Even though I’ve read it several times, I still have the sensation that I read it for the very first time. I discover it again and still love it. Also, I still have lots of books that I need to read, for pleasure mostly, and I’m sure some of them will be the subject of some other posts.

Je réfléchis aussi sur l’aspect de mon blog, il se peut qu’il change de nom. Mais en tout cas, ne vous en faites pas, je vous tiendrais au courant ! / I was thinking about changing the name of my blog, so maybe that will happen. Anyway, don’t worry, I’ll keep you in the loop. 

Xoxo

Joanne

School’s out … It’s summertime ☀️🌊

Coucou les gens ! / Hey guys !

J’ai passé mes petits rattrapages (qui se sont bien passés et petite anecdote : j’ai rendu ma copie à la prof de préservation des biens culturels -vous vous dites c’est quoi cette matière hein- et elle a lu ce que j’avais marqué, et elle m’a ensuite dit, mais c’est une très bonne copie ! Du coup, je suis toute heureuse!) Alors je suis de retour pour un nouvel petit article !
Et, j’avoue que pour le titre, j’ai été inspiré par la chanson assez rock d’Alice Cooper : School’s out (si vous connaissez pas, vous pouvez la retrouver ici). Du bon rock pour commencer l’été, qui dit mieux ? / So I finished retake exams (that went quite well and a little anecdote : I gave my paper to my teacher of conservation of cultural property -you perhaps think what the hell is this subject, right ?- and she read it quickly and then said that it was a good paper ! I’m so happy!) So I’m back with a new article. And I admit that the title is really inspired by the rock song of Alice Cooper : School’s out (if you don’t know it, it’s right here)

Vous connaissez sûrement les brumes parfumées de chez Victoria’s Secret ? Eh bien lors de mon voyage à New York, j’ai succombé à la tentation! Mais ça valait tellement le coup : je veux dire 5 pour 30$, c’est-à-dire 6$ à l’unité au lieu de 14$ c’est tellement mieux, non ? Enfin donc je vais vous les présenter ainsi que le livre de mon petit auteur préféré, j’ai nommé Guillaume Musso. / You must know the fragrance mists by Victoria’s Secret, right ? Well, during my time in New York, I succumbed to the temptation! But it was so worth it : I mean 5 fragrance mists for 30$, and the unit price is 6$ instead of 14$, it’s far more better, right ? Anyway, I’ll present you the ones I bought, as well as a book from one of my favorite french writer : Guillaume Musso.

DSC_4151Pure Seduction ( Prune rouge et freesia / red plum and sweet freesia)
Aqua Kiss ( Freesia baignée de pluie et marguerite / rain-kissed freesia and daisy)
Moonlight Dream ( Chèvrefeuille et orchidée aquatique / honeysuckle and an aquatic orchid)
Love Spell ( Cerise et pêche / cherry blossom and peach)
Such A Flirt ( Carambole et orchidée blanche / starfruit and white orchid)

Ils sentent juste divinement bons, et puis leurs noms et les flacons sont justes tellement sensationnels, j’ai failli acheté tout le magasin quand je les ai vu, il y avait tellement de choix, mais je me suis décidée sur ceux là! (Il y avait bien évidemment Mango Temptation – tentation tentation rien que dans le nom du parfum – mais c’était du vu et revu donc, j’ai fait un autre choix!) / They smell divinely good, and their name and the bottle are just sensational, I’ve been tempted to bought all the fragrance mists, when I saw them, I couldn’t choose « only » 5 of them, there was so much choices, but finally I chose these ones! (I’ve almost bought the Mango Temptation, obviously – temptation, temptation just in the name of the fragrance mist- but that was one of the most sold, so I made another choice!) 

DSC_4127DSC_4132DSC_4144

Mon planning de l’été ? Un peu de farniente of course ! Et j’ai le livre pour : Central Park de Guillaume Musso. Je dois dire que j’ai quasiment lu tout les livres de Guillaume Musso, il s’agit d’un de mes écrivains contemporains préférés ! / What I planned to do this summer ? A little bit of farniente of course ! And I’ve got this book for this purpose. I have to say, I’ve almost read all of Guillaume Musso’s books, he’s one of my favorite contemporary writers !
Vous ne connaissez pas l’histoire de Central Park, et bien la voici: / You don’t know the story of Central Park, well here it is:

Capture d’écran 2014-06-18 à 20.04.01

Alors, vous avez envie de le lire ? Pour ma part, je ne l’ai pas encore lu, mais après avoir fini cet article je vais le commencer – oh oui! Et je vous en parlerais sûrement quand je l’aurais fini si ça vous intéresse! / So you want to read it now ? I’ve not read yet, but as soon as this article is finished, I’m praticable sure I’m going to read it! And I’ll probably speak about it once I’ll finished it!

Xoxo

Capture d’écran 2014-02-10 à 18.04.38